Storia del Sentiero dell’Amore
Nel centro storico di Ferrara di Monte Baldo, al fondo di una graziosa vietta, appena
passato il ponticello di pietra che passa sul ruscello, inizia il “Sentiero dell’Amore”.
È il sentiero che da sempre collega il paese con la contrada Castelletti e da circa 30 anni
ha preso il nome di “Sentiero dell’Amore”.
È un meraviglioso percorso che attraversa il
bosco di carpini, noccioli, pini e dove si possono incontrare simpatici animaletti che lo
abitano. È un sentiero adatto a grandi e piccini e si percorre in 20 minuti circa.
Il “Sentiero dell’Amore”, è divenuto famoso perché ormai da molti anni, l’ultima domenica di luglio, sul sentiero si ritrovano i poeti veronesi, mantovani, trentini, modenesi, a declamare le loro liriche.
Poiché l’amore può far nascere momenti straordinari, siamo certi che il “Sentiero
dell’Amore” regalerà anche a voi percorrendolo, nuove emozioni ricche di amicizia e…
Percorso
E’ un percorso adatto a tutti, con dolci saliscendi e tratti pianeggianti. Si percorre ad anello in circa 40 minuti.
Curiosità
Il sentiero dell’Amore collega da sempre la contrada Castelletti con il centro del paese di Ferrara di Monte Baldo
Eventi
L’ultima domenica di luglio, sul sentiero si ritrovano i poeti veronesi, mantovani, trentini, modenesi, a declamare le loro liriche.
Scopri tutti gli altri eventi >>
“
Sonetto d ’addio
Berto Barbarani
La Ferara l’è bela e mi la guardo
come la se presenta ai Casteleti,
co la ciesa che merita riguardo
e el comune che merita rispeti,
non fuss’altro, parché le stà gaiardo
nel rimboscar quei monti poareti,
che g’a l’ombra del Baldo par stendardo
e le erbe più forte per tapeti.
E a la note, che musica, de note
la fontana che nasse e che molina
la scapa par la val de le Pissote.
E a mi me vien in mente la Catina
restà senza moroso e senza dote,
che la pianse de sora a la piantina.
En confeto
(Giorgio Sembenini)
Sentè soto al portego
scoltàene
el brontolar de l’aria
sui copi del fenil.
Tredes’ ani tuti du.
Ela
vardandome ne i oci
la m’à dato un confeto.
Mi l’ò ciapà par man
entanto che ‘l sol
drio nar zo
el pituràa i platani de rosso.
Sensa dir na parola
g’ò dato en basin.
Le rondene
le volàa alte
su l’orlo del cel
e mi con lore.